Переводы текстов в пищевой промышленности

«Русское Бюро Переводов» переводит тексты, связанные с пищевой промышленностью, начиная от ресторанных меню и заканчивая исследованиями о процессе производства пищевых продуктов. К Вашим услугам следующие виды перевода текстов:

  • Переводы технической документации
  • Инструкции для ресторанного оборудования
  • Технические паспорта промышленного оборудования
  • Инструкции по эксплуатации и настройке пищевого оборудования
  • Переводы рецептур приготовления блюд

Наиболее популярные направления — это переводы инструкций по настройке и эксплуатации машин для попкорна, чипсов и различных видов снеков, а также инструкций на приборы для варки кофе, производства сахарной ваты. К Вашим услугам специализированный перевод текстов пищевой промышленности.

К Вашим услугам верстка и корректура текстов носителем языка. Сжатые сроки: для больших объемов документации формируется рабочая группа из нескольких переводчиков и редактора. Возможна выдача Заказчику по частям, по мере готовности текста.

Перевод: с языка / на язык — единая ставка Стоимость руб. за 1 стр. 1800 знаков с пробелами
Английский 330
Немецкий 340
Французский 375
Испанский 425
Итальянский 440
Португальский 600
Турецкий 600
Китайский 850
Корейский 970
Японский 970
Редкие европейские языки от 400
Редкие восточные языки от 600

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

Выполненный перевод Заказчик получает в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Для расчета стоимости отправляйте задание на почту:rusburo@rusburo.ru

Наш офис находится по адресу:г. Грозный, ул. Балтийская, 34

Звоните по телефону8-800-550-45-17

Меню

Контакты

"Русское Бюро Переводов" в городах России